Основы перевода

Аннотация к рабочей программе курса «Основы перевода» для 9 классов

Рабочая программа курса «Основы перевода» предназначена для изучения основных принципов и стратегий перевода текстового материала с дальнейшим применением их на практике специфики перевода как составляющей модели коммуникации обучения английскому языку.  Элективный курс имеет предметно-ориентационную направленность. Рабочая программа составлена с учетом требований ФГОС.

Данная программа разработана на основе государственной программы по иностранному языку для общеобразовательных учреждений с учетом требований ФГОС основного общего образования, авторизированной программы «Основы перевода» (авторы Карпунина Г. А., Сорокина Е.И.), утвержденной на заседании методического совета МБОУ г.Астрахани «Гимназия №4», 2017 г.

Рабочая программа рассчитана на 1 час в неделю в 9 классе.

Данный курс преследует цель создания условий для развития практических умений и навыков перевода англоязычной литературы для дальнейшего самостоятельного или профессионального совершенствования, как в устной, так и письменной форме.

Достижение поставленной цели связывается с решением следующих задач: 

  • познакомить с теоретическими основами перевода;
  • формировать практические умения в области устного и письменного перевода текстов с листа;
  • расширить лексико-грамматические знания;
  • развивать способность языковой догадки.

 Изучение данного курса тесно связано с такими дисциплинами, как иностранный язык, русский язык, литература.